Die Bark Petition (1963)

Aus AustralienWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Einleitung

Die Bark Petition wurde 1963 von den Ureinwohnern verfasst. Es folgen die Texte in englischer und deutscher Übersetzung.

Original (Englische Übersetzung)

Bark Petition von Yirrkala (1963) Teil 1/2
Bark Petition von Yirrkala (1963) Teil 2/2

To the honourable speaker and members of the House Of Representatives in Parliament assembled.

The Humble Petition of the Undersigned aboriginal people of Yirrkala being members of the Balamumum, Narrkala, Gapiny, Miliwurrwurr people and Djapu, Mangalili, Madarrpa, Magarrwanalinirri, Djambarrpuynu, Gumaitj, Marrakulu, Galpu, Dhaluangu, Wangurri, Warramirri, Naymil, Rirritjingu tribes respectfully showeth.

  1. That nearly 500 people of the above tribes are residents of the land exised from the Aboriginal Reserve in Arnhem Land.
  2. That the procedures of the excision of this land and the rate of the people on it were never explained to them beforehand, and were kept secret from them.
  3. That when Welfare Officers and Government officials came to inform them of decisions taken without them and against them, they did not undertake to convey to the Government in Canberra the views and feelings of the Yirrkala aboriginal people.
  4. That the land in question has been hunting and food gathering land for the Yirrkala tribes from time immemorial; we were all born here.
  5. That places sacred to the Yirrkala people, as well as vital to their livelihood are in the excised land, especially Melville Bay.
  6. That the people of this area fear that their needs and interests will be completely ignored as they have been ignored in the past, and they fear that the fate which has overtaken the Larrakeah tribe will overtake them.
  7. And they humbly pray that the Honourable the House Of Representatives will appoint a Commitee, accompanied by competent interpreters, to hear the views of the people of Yirrkala before permitting the excision of this land.
  8. They humbly pray that no arrangements be entered into with any company which will destroy the livelihood and independence of the Yirrkala people.

And your petitioners as in duty bound will ever pray God to help you and us.

Übersetzung

An den ehrenwerten Sprecher und die ehrenwerten Mitglieder des im Parlament versammelten Repräsentantenhauses.

Der bescheidene Antrag der unterzeichneten Aborigines von Yirrkala, die zu den Balamumum, Narrkala, Gapiny, Miliwurrwurr, Djapu, Mangalili, Madarrpa, Magarrwanalinirri, Djambarrpuynu, Gumaitj, Marrakulu, Galpu, Dhaluangu, Wangurri, Warramirri, Naymil und Rirritjingu gehören, zeigt voller Ehrerbietung an:

  1. Dass fast 500 Menschen von den oben genannten Stämmen Bewohner des Gebietes sind, das vom Aboriginal-Reservat im Arnhemland abgetrennt wurde.
  2. Dass die Vorgänge zur Abtrennung dieses Landes und die Bestimmung der dort lebenden Menschen diesen niemals erklärt, sondern vor ihnen geheimgehalten wurden.
  3. Dass, wenn Beamte des Sozialamtes und der Regierung kamen, um die über Entscheidungen zu informieren, die ohne sie oder gegen sie gefällt wurden, es nicht auf sich nahmen, der Regierung in Canberra die Ansichten und Gefühle der Yirrkala zu unterrichten.
  4. Dass das im Land der Stämme der Yirrkala seit Urzeiten Nahrung gejagt und gesammelt wurde: Wir wurden alle dort geboren.
  5. Dass heilige und für die Existenz notwendige Stätten der Yirrkala Menschen sich im abgetrennten Land speziell der Melville Bay befinden.
  6. Dass die Menschen in diesem Gebiet befürchten, dass ihre Bedürfnisse und Interessen vollständig ignoriert werden wie in der Vergangenheit und dass sie das gleiche Schicksal ereilt wie das der Larrakeah.
  7. Und sie bitten bescheiden darum, dass das ehrenwerte Repräsentantenhaus einen Ausschuss einrichtet, der von fähigen Dolmetschern begleitet wird, um die Ansichten der Menschen von Yirrkala anzuhören bevor die Abtrennung des Landes beschlossen wird.
  8. Sie bitten bescheiden darum, dass keine Anordnungen mit Unternehmen getroffen werden, die das Leben und die Unabhängigkeit der Menschen von Yirrkala zerstören werden.

Und Ihre Bittsteller werden in Erfüllung ihrer Pflicht zu Gott beten, um Ihnen und uns zu helfen.

Weiterführende Literatur

Kangaroosign.png Derzeit finden Wartungsarbeiten an diesem Wiki statt. Es treten daher hin und wieder einige Störungen auf.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.