Übersetzungen

Sonstiges, das mit Australien zu tun hat
Post Reply
User avatar
Markus
Site Admin
Site Admin
Posts: 2743
Joined: 13. May 2003 20:35
Location: Wuppertal, Germany
Contact:

Übersetzungen

Post by Markus »

Hallo,

ich suche verzweifelt Übersetzungen für folgende Wörter. Ich würde mich für unser Wiki sehr freuen, wenn jemand von Euch eine Idee dazu hat:

immerfeuchte Subtropen
Lateritböden
Alluvialböden
Erdklee


Danke für Eure Hilfe! :D

User avatar
jumbuck
Hakea / Hakea spec.
Hakea / Hakea spec.
Posts: 4093
Joined: 27. June 2006 14:48
Location: Hamburg

Re: Übersetzungen

Post by jumbuck »

Markus wrote:
immerfeuchte Subtropen
Also... immergrün heißt ja bekanntlich evergreen. Kann man dann nicht einfach aus o.g. everhumid subtropics machen?
Markus wrote:Lateritböden
Ehrlich gesagt, keine Ahnung. Laterit heißt ja laterite auf eng. und Boden ground/soil. Vllt. kann man dann ground/soil make/made of laterite oder laterite ground/soil drauß machen. Aber wie gesagt - keine Ahnung.

Markus wrote:Alluvialböden
Meinst du "Schwemmboden"? Dann müsste es alluvial soil sein! Sagt zumindenstens die Übersetzungsmaschine die ich benutze. Den o.g. Begriff kennt sie ausnahmsweise mal :mrgreen:



Markus wrote:Erdklee
Ui, schwierig. Finde ich nix zu.


Da du nur nach Ideen suchtest, kann ich das ja alles mal auflisten. Alle Angaben ohne Gewähr, sind wie gesagt alles nur Ideen bzw. so würde ich es mir übersetzen. :mrgreen: Vllt. bist du aber auch schon so weit...

User avatar
Markus
Site Admin
Site Admin
Posts: 2743
Joined: 13. May 2003 20:35
Location: Wuppertal, Germany
Contact:

Re: Übersetzungen

Post by Markus »

Hallo!
jumbuck wrote:Da du nur nach Ideen suchtest, kann ich das ja alles mal auflisten. Alle Angaben ohne Gewähr, sind wie gesagt alles nur Ideen bzw. so würde ich es mir übersetzen. :mrgreen:
Vielen Dank für Deine Ideen!
Sind doch schonmal hilfreiche Gedanken! :D

User avatar
Markus
Site Admin
Site Admin
Posts: 2743
Joined: 13. May 2003 20:35
Location: Wuppertal, Germany
Contact:

Re: Übersetzungen

Post by Markus »

Hallo,

habe jetzt auch den Erdklee in anderem Namen gefunden:
Bodenfrüchtiger Klee
(lat.: Trifolium subterraneum)

Damit komme ich mit den ganzen Infos erstmal weiter! Danke! 8)

Post Reply